By Reza
BayeganShahbanou's regular messages to her
compatriots are more than royal declarations on topical Iranian issues. They
provide us with a sense of perspective in the midst of chaos, and instability
that has been our national lot for the past quarter of a century. From the
sadness of exile, Empress Farah has observed the discipline of keeping the
channels of communication open between herself and her compatriots. Her
website has an extremely high number of
visitors and she is as devoted as ever in pursuing humanitarian, educational and
cultural activities. In spite of all the tragedy in her own life, she has always
been there to express her solidarity with her people in times of sadness and
also moments of celebration.
In Shahbanou, Iranians find not a fair-weather royal, but
a veteran soldier of her country’s modernization programme and campaign for
equal rights for women. Her latest message on the occasion of International
Women’s Day, 8 March, was a clear testimony to that continuing role. Her strong
and encouraging words are the articulation of the irrepressible commitment of
Iranian women in securing their inalienable rights, dignity and freedom. The
text of the message underlines the many victories that Iranian women have been
able to achieve over the past century. Shahbanou reminds her compatriots that
thanks to the irreversible strides in the years prior to the revolution, Iranian
women have been able to resist the worst oppression of the clerical
dictatorship. Moreover the humiliating situation of women under the Islamic
Republic with all its pains and suffering is only a temporary setback in the
road to the attainment of democratic rights for all Iranians. Shahbanou’s
reassuring words remind us that the obstinate cloud of fanaticism will not be
able to dominate the Iranian skies forever.
Shahbanou ends her words
very aptly with a line from a poem by Forough Farrokhzad's Another Birth:
/fontfamily>I will
grow I know I know I know /fontfamily> In this poem Farrokhzad invokes an oppressive and desolate atmosphere.
Nevertheless, in the midst of despair there comes the life-affirming promise of
renewal. The speaker pledges to plant her hands in the garden and declares her
belief in their regeneration. In other words, creativity and power bide their
time beneath the darkness of the passage between the past and the future. The
bleak and dismal winter with all its false air of permanency has no alternative
but to give way to the superb vitality of the spring. Forough Farrokhzad not
only helped to free the sensibility of Iranian women from ready-made emotions
and conventional mindset, but also made all Iranians, men and women face their
world with a renewed sense of responsibility and sincerity. She challenged us to
make a break through our self-imposed prisons of rigidity and dogmatism. In one
of her celebrated poems she wrote:
Oh the
incarcerated voice
Will not the splendour of your despair
Ever
succeed in burrowing its way
Out of this detestable night?
On the occasion of International Women’s Day, nothing could have
been more appropriate than Shahbanou’s remembrance of the genius of a woman
whose poetry is the crown jewel of modern Iranian literature. Empress Farah’s
message this time, like on previous occasions, is an appeal to our nation’s
sincere and intelligent self, and a reminder that we should live up to the best
thoughts and emotions present in our great culture and literature. /fontfamily>/flushboth>
|