Source: Radio Zamaneh
Mohammad Nourizad, Iranian journalist and filmmaker who has been imprisoned for over four months for writing a number of critical letters to the Supreme Leader, has now written another letter to Ayatollah Khamenei from Evin Prison.
Addressing Iran's Supreme Leader, Nourizad writes
that the "people are lost." He asks: "Which people are you the leader of? I do
not see many people around you. Leadership, over a minority, is no cause for
He states that his reason for writing another letter for the Leader is because despite everything, he still believes that "if there is going to be any change in the situation of the country, it can only take effect if the Supreme Leader initiates it."
Nourizad warns that the Iranian society is on the verge of a "vast explosion." He writes: "We and you have lost the people. The peace and quiet that you see in them has only been established through the force of arms."
Nourizad refers to Ayatollah Khamenei's naming of
the New Year as the Year of Double Toil and Effort and suggests that it should
have been named the "Year of National Reconciliation" in order to recover the
lost national unity.
Nourizad urges the Supreme Leader to acknowledge his years of commitment to the system and the leadership by visiting his family and calls on Ayatollah Khamenei to judge him openly for whatever wrong he believes he has done.
Mohammad Nourizad has been sentenced to three and a half years in prison by the preliminary court along with fifty lashes.
Dear leader, my family's anticipation to see you or your representative went
nowhere. I guess that in this world, people have an expiration date. And when
this date arrives, they must be thrown to the curb, like dirty napkins. But me
and those like me, we were not pulled towards you because of a particular
gravitation towards Khamenei himself. In the elegance of your thoughts, we saw
the lost dreams of our nation and that of the world. I remember that in recent
times, when I was trying to meet with you, Hossein Mohammadi, your chief of
staff, kept promising me a meeting for months. So I wrote him a letter and said:
I seek refuge from Khamenei, in the arms of the God that Khamenei believes in.
And I never came to you again. And you returned the gesture. Because I know that
you do not see the people's wishes, being blocked from you by the ignorant fools
who surround you. These are the very things I wanted to tell you in those
meetings, but it appears that those who surround you, know of the words I wished
to say to you, and know of my thoughts. After a meeting you had with the Pen
Association, of which I am a member, this very Mr. Mohammadi told me: "Mr.
Nourizad, swear to god, I am scared of you." His fear came from that very
constrained meeting in which without reservation, I spoke about the widespread
drug addiction among our people and our youth, and the chaos that has ensued in
our cities, big or small.
And now, why do I write you from prison? Because still, in bewilderment, I have hope in you, yes, in you. My belief is that: only you can think of a way out of this chaos our people are in. Today, which people do you consider yourself a leader to? I do not see many people with you. Leadership over a small number of people is not something to be proud of. You nor I, we should not be tricked by seeing the leagues of people who come to greet a state official, or even you. If you allow other people to speak, you will see of the fire and frenzy with which those individuals too will be greeted. But those who come to greet a state official, those populations are not a point of reference, and have never been. Today, you lead a country whose people have broken ranks with the leadership. A country facing many questions. A country whose unity has been broken, by you, and those who surround you; today, a trivial, narrow worldview has taken over. I don't know what you have named this year [Khamenei gives every year a name: this year he called "double diligence and double work" for which many jokes have ensued]. But I know that in your naming, you have referred to diligence and hard work. This naming convention shows that your advisors are not honest or efficient. We would have all applauded you if you had named this year the year of national reconciliation and had stepped forward for this hard and difficult task.
If hard work and diligence are important to you, you must use them towards national reconciliation.
Dear leader, I know that my troublesome words are bitter and chaotic. But I ask you to accept these honest, bitter words over the servile words of those who surround you. Our society sits amidst a great explosion. It is a pressure cooker on the verge of explosion, on the nozzle which we've stuck a burning match, for not wanting to hear it boil. I write of you with the same reassurance I wrote of you before. We are reaching the end days of this great test. Destiny, this heavenly tradition, will soon end our chance to grapple with this test. A test which we have only answered with chaos and devastation in the past thirty years. Me and you, we have lost our people. If you see them calm or silent, that is only because of fear of guns and terror. If you do not believe me, submit to an imaginary test: in two countries, Iran and another country, say Sweden or Canada or even Malaysia, we announce that for one day, only one day, there will be no police or militias or weapons. And they are free to do whatever they wish. In the end of this day, what do you imagine our country would look like? and how about the other country? In this comparison, I do not mean to lay praise to the West. But rather, I want to point to the deceptive silence prevalent in our own society.
Dear leader! many like me still hold respect for you and wish the best for our country. We have faith in your leadership. With your leadership, we wish to reach the highest peaks. But it seems as if you do not wish the same. It seems that your friends and advisers who surround you, are quite ignorant and only serve to deceive you by providing false information. And they speak untruthfully on your behalf. Friends like Mr. Shariatmadari from Keyhan. Come it a day when all have left you, and you and him are stranded alone on an island, he will come to your blind defense even if that means opposing you.
Even with the bitter tone of my letter, I sing loud and clear to the universe: we love you and hope to see your fate end well. Believe me, believe us. At the very least, in your mind, imagine that we are right. Imagining this will come at no cost for you. In your mind believe that your good friends, even though they have been labeled in the ranks of the enemy, worry for your fate, and hope to see you shine bright in these final days of the lord's great test. With great courage, the courage I know you have, declare this year the year of national reconciliation and do not fear the reproach. God is enough for us. The God that will place the people's hands in yours.
Your son: Mohammad Nourizad - Evin ward 240 - cell 57
... Payvand News - 04/22/10 ... --