The Persian literary classic "Chahar Maqale" (Four Discourses) has appeared in Swedish translation. The book, entitled "Fyra skrifter", has been translated by professor Ashk Dahlén and published by Atlantis Publishing.
Nizami Aruzi served as a court poet and secretary in 11th century Bamiyan, a city which at that time was a flourishing town on the Silk Road. The "Chahar Maqale" was composed as a mirror-for-princes, and addresses contemporary monarchs and aristocrats. It is permeated by the cultural atmosphere of the general literary renaissance of the period and offers a rich overview of the cultural history in the two centuries preceding its composition. In this respect, it serves as an invaluable original source not only about the Persian literary and scientific development in that period but also about contemporary political events in West and Central Asia. The anecdotes about the poets Firdausi, Khayyam, and Amir Muizzi as well as those about the scientists, Abu Rayhan Biruni och Muhammad Zakariyya Razi are particularly valuable.
Ashk Dahlén has previously published translations of Rumi, Hafez and Araqi into Swedish. He is currently associate professor in Persian at Oslo University, Norway. "Fyra skrifter" can be ordered from Atlantis Publishing:
For more information about Nizami Aruzi and classical Persian literature, please visit www.ashkdahlen.com
... Payvand News - 05/13/10 ... --