On this occasion, the Mehr News Agency would like to share the pleasure derived from one of his poems, which has been translated by U.S. expert on Persian literature Coleman Barks.
Looking for your own face
Your face is neither infinite nor ephemeral.
You can never see your own face,
only a reflection, not the face itself.
So you sigh in front of mirrors
and cloud the surface.
It's better to keep your breath cold.
Hold it, like a diver does in the ocean.
One slight movement, the mirror-image goes.
Don't be dead or asleep or awake.
Don't be anything.
What you most want,
what you travel around wishing to find,
lose yourself as lovers lose themselves,
and you'll be that.
... Payvand News - 03/25/16 ... --