As we approach the Persian New Year, which coincides with the Spring Equinox, the debate on the spelling of the name is refreshed once again. The good news is that in 2010, the United Nations, U.S. Senate and House of Representatives approved resolutions to commemorate the Persian New Year. The bad news is that the spelling that was adopted is phonetically incorrect. Nowruz is based on ancient transliterations, which differ from the way Persians today pronounce the name of their new year: Norooz. As it is impractical to expect people to say Norooz when they read Now Ruz, we may want to make things simpler and just use Norooz for everything. After all, proper practice and correct pronunciation are more important than documents. Happy Norooz, everyone!